旁觀他人之痛苦

1004
@ronccf

ronccf

名人堂成員

#1樓主

旁觀他人之痛苦
Regarding the Pain of Others
作者: 蘇珊.桑塔格
原文作者:Susan Sontag
譯者:陳耀成
出版社:麥田
出版日期:2010/05/02

英文書名中的Regarding一詞同時具有「有關」、「觀看」的意思,本書翻譯為「旁觀」,意指在這個影像氾濫成災的現代社會,是否令人傾向於「袖手旁觀」,正是本書的提問。

1.很喜歡導讀序文對於Susan Sontag的描述
她的評論和寫作--二者在她的手中兩相輝映,兼具伯樂的狂樂與千里馬的執著凌厲。

對大多數的人,熊與魚掌不可多得
千里尋他千百度,驀然回首,又未必得見燈火闌珊處時,那份狂樂的嚮往還會在嗎?
最近確定評論家比較容易有狂樂,但不見得是伯樂
沒有識貨的伯樂,千里馬還能保有執著凌厲嗎?
天下雜誌 565期,葛拉威爾(Malcolm Gladwell)在「創業家缺一不可的三種特質」的一文中以創業家麥克連(Malcolm McLean)的故事,歸納出創業家有「不尋求他人認同」(disagreeable)的特質傾向,disagreeable在這裡不是討人厭的意思,心理學家用這個字來形容一個人不需要同儕團體的認同,照樣去做他想做的事。

2.旁觀他人(的痛苦)之時,絕不能不加思索的把「我們」這個主體視為理所當然
一樓
最新
TOP
END

本站聲明

本站所有文章及數據為發表人之經驗分享,僅供參考,絕非保證賺錢,請勿以本站資訊作為投資依據。若參考本站數據進行投資決策,交易前請務必先諮詢專業金融機構,以免錯誤解讀。 投資一定有風險,過去績效不代表未來獲利,不要有過去績效等於未來報酬之錯誤認知。本站當盡力提供正確資訊,若有錯漏或疏忽,恕不負任何法律責任。 「強基金100」及「強配息100」的基金推薦依據,為比較上述時間內績效總報酬或配息相對優異的基金。推薦依據係比較數 據而來,僅供參考,不構成基金申購建議,申購前請先諮詢專業金融機構。

©2024 fundhot. All rights reserved. 法律顧問: 瀛睿律師事務所 簡榮宗律師